No exact translation found for مُمثّل الكنيسة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُمثّل الكنيسة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tras la dimisión de su anterior Presidente el 8 de noviembre de 2004, el Consejo Electoral Provisional (CEP) volvió a estar al completo con la jura del cargo del nuevo representante de la Iglesia católica el 6 de enero de 2005.
    بعد استقالة الرئيس السابق للمجلس الانتخابي المؤقت، استعاد المجلس كامل عضويته بأداء الممثل الجديد للكنيسة الكاثوليكية لليمين في 6 كانون الثاني/يناير 2005.
  • ¿Y qué pasa con la casa de los señores?
    ماذا عن مجلس اللوردات؟ مجلس اللوردات هو أحد مجلسي البرلمان البريطاني) يحتوي على نوعين من الأعضاء: اللوردات الروحيون (الممثلين بأعلى أساقفة كنيسة إنكلترا) (واللوردات الدنويون (الممثلين بالنبلاء)
  • Monseñor Dimaculangan (Observador de la Santa Sede), refiriéndose a la declaración del representante de El Salvador, dice que la Iglesia Católica no requiere que se adopten disposiciones constitucionales o legislativas que prohíban el aborto.
    القاضي ديماكولانغان (المراقب عن الكرسي الرسولي): أشار إلى بيان ممثل السلفادور، وقال إن الكنيسة الكاثوليكية لا تتطلب أحكاما دستورية أو تشريعية تحظر الإجهاض.
  • La misión también interactuó con organizaciones no gubernamentales y representantes de las mujeres, los jóvenes y los grupos religiosos, así como con representantes de la UNMIT y otros organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno.
    كما أجرت البعثة حوارات تفاعلية مع منظمات غير حكومية وممثلي مجموعات المرأة والشباب والكنيسة، فضلا عن ممثلين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ووكالات أخرى تابعة للأم المتحدة في الميدان.
  • La juramentación el 6 de enero de 2005 del nuevo representante de la Iglesia Católica en el Consejo Electoral Provisional, la decisión del Gobierno de Transición de asignar fondos adicionales, el establecimiento de un mecanismo de desembolso para los mismos a través del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Haití y el desembolso programado de los compromisos de financiamiento ofrecidos por el Canadá y la Unión Europea permiten afirmar que han quedado ya establecidos los elementos técnicos de base para seguir adelante con el calendario electoral del año 2005.
    إن قيام الممثل الجديد للكنيسة الكاثوليكية في المجلس الانتخابي المؤقت بحلف اليمين في 6 كانون الثاني/يناير 2005، وقرار الحكومة الانتقالية بتخصيص تمويل إضافي، وإنشاء آلية لإنفاق هذه الأموال من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هايتي، وصرف الأموال المزمعة التي تعهدت بها كندا والاتحاد الأوروبي أمور تسمح لي بالقول إن العناصر التقنية الأساسية الضرورية للمضي قدما في تنفيذ الجدول الزمني لانتخابات عام 2005 أصبحت جاهزة الآن.